Beispiele für die Verwendung von "заходит" im Russischen

<>
Центральная молния заходит на капюшон. Центральна блискавка заходить на капюшон.
Вместо них заходит соленая вода. Замість них заходить солона вода.
Посетитель заходит на сайт издателя (Publisher). Відвідувач заходить на сайт видавця (Publisher).
Далеко заходит и борьба против "мазепинства". Далеко заходить і боротьба проти "мазепинства".
Зато в миксах заходит просто отлично. Зате в міксах заходить просто відмінно.
Ахернар никогда не заходит за горизонт. Ахернар ніколи не заходить за горизонт.
иногда заходит в лесостепь и лесотундру. іноді заходить в лісостеп і лісотундру.
Заходит в тундру и белый медведь. Заходить в тундру і білий ведмідь.
Ночью к ней заходит шериф Райан. Вночі до неї заходить шериф Райан.
зимой иногда заходит в Балтийское море. взимку іноді заходить в Балтійське море.
Российская амуниция, оружие заходит в Украину ежедневно. Російська амуніція, зброя заходить до України щодня.
Иногда заходит в лиманы и речные устья. Іноді заходить у лимани та гирла річок.
Тогда говорили: "Над Британской империей никогда не заходит солнце". Як казали: "У Британській імперії ніколи не заходить Сонце".
Звоните или заходите в гости. Телефонуйте або заходьте в гості.
В нем заходим в "Приватность". У ньому заходимо в "Приватність".
Вторые - заходят в десятикилометровую зону. Другі - заходять в десятикілометрову зону.
заходить или перелезать через ограждения заходити чи перелазити через огородження
Сюда случайно вдруг не заходила? Сюди випадково раптом не заходила?
На освободившиеся земли заходили застройщики. На звільнені землі заходили забудовники.
Пишите, звоните, заходите в гости! Пишіть, телефонуйте, приходьте в гості!
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.