Exemples d'utilisation de "защитников" en russe

<>
Украинские патриоты поддерживают своих защитников. Українські патріоти підтримують своїх захисників.
Южное, где отсутствуют позиции Украинских защитников. Південне, де відсутні позиції Українських оборонців.
Больше защитников Украины беспокоит вражеская артиллерия. Найбільше оборонцям України дошкуляє ворожа артилерія.
Монумент - братская могила защитников Борзны; Монумент - братська могила захисників Борзни;
Количество защитников законом не ограничено. Кількість захисників законом не обмежується.
Поздравляю защитников и защитниц отечества! Вітаємо захисників та захисниць Батьківщини!
Поощряйте нападавших капать на защитников. Заохочуйте нападників капати на захисників.
Варфоломей I наказывает защитников православия Варфоломій І карає захисників православ'я
Добавление пассивных или активных защитников. Додавання пасивних або активних захисників.
Это означало крах надежд защитников Вены. Це означало крах сподівань захисників Відня.
Украинские медики спасают жизни наших защитников. Українські медики рятують життя наших захисників.
Рукотворный мемориал памяти защитников Белого дома Рукотворний меморіал пам'яті захисників Білого дому
Крепость могла стать западней для защитников. Фортеця могла стати пасткою для захисників.
По позициям защитников Красногоровки работал снайпер. По позиціях захисників Красногорівки працював снайпер.
Среди защитников были видные адвокаты Германии. Серед захисників були видатні адвокати Німеччини.
Скидки на топливо для защитников Украины Знижки на пальне для захисників України
как уберечь защитников преследуемых в Крыму? як вберегти захисників переслідуваних в Криму?
Остатки защитников сосредоточились за стеной кладбища. Залишки захисників зосередились за стінами кладовища.
14 октября поздравляют защитников нашей Родины. 14 жовтня вітають захисників нашої Батьківщини.
Она встретила отчаянное сопротивление его защитников. Вона зустріла відчайдушний опір його захисників.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !