Beispiele für die Verwendung von "заявили" im Russischen

<>
Пострадавшие госпитализированы ", - заявили в командовании. Постраждалі госпіталізовані ", - заявили в командуванні.
Румынские власти заявили о своем нейтралитете. Уряд Росії заявило про свій нейтралітет.
Об этом заявили палестинские медики. Про це повідомили палестинські медики.
Приблизительный возраст умершего 50-55 лет ", - заявили в ведомстве. Приблизний вік померлого 50-55 років ", - повідомляє столична міліція.
Зачем в Донецке заявили о "Малороссии"? Навіщо в Донецьку заявили про "Малоросію"?
Германские войска заявили о своем нейтралитете. Німецьке командування заявило про свій нейтралітет.
Пилоты заявили об одном-двух попаданиях. Пілоти повідомили про одне-два влучання.
Про опознание заявили в британской полиции. Про опізнання заявили у британській поліції.
Протестующие заявили о начале "тотального неповиновения". Протестувальники заявили про початок "тотального непокори".
Журналисты 1 + 1 заявили о цензуре Журналісти 1 + 1 заявили про цензуру
"Беркут" вооруженный автоматами ", - заявили в" Батькивщине ". "Беркут" озброєний автоматами ", - заявили у" Батьківщині ".
около 11% населения заявили о своей нерелигиозности. близько 11% населення заявили про свою нерелігійних.
В Роскосмосе заявили, что сотрудничают со следствием. Представники Роскосмосу заявили, що співпрацюють зі слідством.
14% - заявили обратное, еще 6% - не определились. 14% - заявили протилежне, ще 6% - не визначилися.
Адвокаты Гранта Динка заявили, что подадут апелляцию. Адвокати Гранта Дінка заявили, що подаватимуть апеляцію.
Зато 37% заявили о плохом качестве водоснабжения. Натомість 37% заявили про погану якість водопостачання.
40% заявили, что предпочли бы справиться сами. 40% заявили, що воліли б впоратися самі.
"Обратного пути нет", - заявил меценат. "Зворотного шляху немає", - заявив меценат.
Об этом заявил Aerospace Corporation. Про це заявила Aerospace Corporation.
Миша, спасибо тебе ", - заявил Вакарчук. Міша, дякую тобі ", - сказав Вакарчук.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.