Exemples d'utilisation de "звона" en russe

<>
От звона и скрежета стали Від дзвону і скреготу стали
Американский Звон в ушах Ассоциация Американський Дзвін у вухах Асоціація
Крики "Свободу Эду!" сопровождаются звоном разбитых стёкол. Вигуки "Свободу Едові!" супроводжуються дзвоном розбитого скла.
Сегодня состоится благотворительный "Пасхальный звон" Сьогодні відбудеться благодійний "Пасхальний дзвін"
Церковь Николая Чудотворца "Красный звон" Церква Миколи Чудотворця "Червоний дзвін"
Под шум и звон однообразный... Під шум і дзвін одноманітний...
При постукивании создается характерный звон. При постукуванні створюється характерний дзвін.
И слушая всегда жужжащий звон, - І слухаючи завжди дзижчить дзвін, -
Новогодний звон (Код: VN - 109) Новорічний дзвін (Код: VN - 109)
Как Звон в ушах диагноз? Як Дзвін у вухах діагноз?
шум либо звон в ушах, шум або дзвін у вухах,
Х / ф "Серебристый звон ручья" Х / ф "Сріблястий дзвін струмка"
Но вдруг раздался рога звон... Але раптом пролунав роги дзвін...
Так что звон в ушах чудо? Так що дзвін у вухах чудо?
Церкви в звон, парни в спор. Церкви в дзвін, хлопці в суперечку.
Петр и один новый звон Св. Петро і один новий дзвін Св.
Британская ассоциация звон в ушах претензий: Британська Асоціація дзвін у вухах претензій:
Альтернативная медицина для звон в ушах Альтернативна медицина для дзвін у вухах
И стражи клик, и звон цепей, І варти клік, і дзвін ланцюгів,
И звон, и пену чаш глубоких, І дзвін, і піну чаш глибоких,
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !