Beispiele für die Verwendung von "знаниях" im Russischen

<>
формирование потребностей в психологических знаниях; формування потреб у психологічних знаннях;
Потребность в знаниях о последних разработках Потреба в знаннях про останні розробки
Умения гражданского характера базируются на знаниях: Вміння громадянського характеру базуються на знаннях:
Попробуем ликвидировать этот пробел в знаниях. Спробуємо ліквідувати цей пробіл у знаннях.
Уверенность в своих знаниях и способностях. Впевненість у своїх знаннях і здібностях.
Знание об Украине - Помпоний Мела Знання про Україну - Помпоній Мела
Уроки проверки и оценки знании. Урок перевірки та оцінки знань.
"Науку часто смешивают со знанием. "Науку часто плутають із знаннями.
Я это со знанием дела говорю. Я говорю це зі знанням справи.
Свойств систем, основанных на знании. Характеристика систем, заснованих на знаннях.
Они базируются на знании топографии. Вони базуються на знанні топографії.
Экономическому знанию присущ догматизм, априорность и символизм. Економічному знанню притаманні догматизм, апріорність і символізм.
обеспечить эффективный контроль за полученными знаниями; забезпечити ефективний контроль за якістю освіти;
знание 7-й категории SWIFT; знання 7-ї категорії SWIFT;
пропаганда знаний законодательства Украины (волонтерство); пропаганда знань законодавства України (волонтерство);
Обращайтесь, с радостью поделимся знаниями! Звертайтеся, з радістю поділимося знаннями.
трехмесячная стажировка со знанием немецкого языка; тримісячне стажування зі знанням німецької мови;
* основанных на правде, знании и гласности; · Заснованих на правді, знанні та гласності;
знание - полное восприятие идеи разумом. знання - повне сприйняття ідеї розумом.
Завершилось обучение проверкой знаний - тестированием. Завершилося навчання перевіркою знань - тестуванням.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.