Beispiele für die Verwendung von "зрителями" im Russischen

<>
После этого фильма была замечена зрителями. Після цього фільму була помічена глядачами.
Перед зрителями проходит галерея сатирических образов. Перед глядачами проходить галерея сатиричних образів.
Новые эпизоды были неоднозначно восприняты зрителями. Нові епізоди були неоднозначно сприйняті глядачами.
Спектакль высоко оценен зрителями и театральными деятелями. Спектакль високо оцінений глядачами і театральними деятелямі.
Их выступление вызвало овации зрителей. Їх представлення викликало овації глядачів.
Зрители встретили картину на "ура". Глядачі зустріли картину на "ура".
Корпус развернут спиной к зрителю. Корпус повернутий спиною до глядача.
Спортсмены подарили зрителям невероятное шоу. Спортсмени подарували глядачам неймовірне шоу.
Думаю, что он понравится зрителю. Тож сподіваюся, він сподобається глядачу.
Мы всегда рады встрече со зрителем! Ми завжди раді зустрічі з глядачем.
Зритель, однако, во всем разобрался. Глядач, проте, у всьому розібрався.
Уверен, что Бобот понравится зрителю. Упевнений, що Бобот сподобається глядачеві.
Стадион вмещает 70 тысяч зрителей. Стадіон вміщає 70 тисяч глядачів.
Зрители знали и любили Войта. Глядачі знали і любили Війта.
Она обращена налево от зрителя. Він звернений вліво від глядача.
их идентичность заметна только зрителям. їх ідентичність помітна тільки глядачам.
Одно удовольствие мы стремимся передать зрителю. Саме задоволення ми прагнемо передати глядачу.
С нетерпением ждем встречи с нашим любимым зрителем! Сподіваємося на нові зустрічі з нашим улюбленим глядачем!
В итоге, зритель испытывает невероятное впечатление. У підсумку, глядач відчуває неймовірне враження.
Мультфильм "Коко" пришелся по душе украинскому зрителю. Мультфільм "Коко" припав до душі українському глядачеві.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.