Ejemplos del uso de "избирательного" en ruso

<>
гласность и открытость избирательного процесса. Гласність та відкритість виборчого процесу.
Следует избегать избирательного, политически мотивированного правосудия. Слід уникати вибіркового, політично мотивованого правосуддя.
Распорядители счетов избирательного фонда Статья 43. Розпорядники рахунків виборчого фонду Стаття 43.
Реформы затронули всю сферу избирательного права. Реформи торкнулися всю сферу виборчого права.
3) публичности и открытости избирательного процесса; 3) публічність та відкритість виборчого процесу;
Это территория одномандатного избирательного округа № 187. Це територiя одномандатного виборчого округу № 187.
Мы готовы покорить самого избирательного гурмана. Ми готові підкорити самого виборчого гурмана.
Ограничение пассивного избирательного права: проблемы конституционализации Обмеження пасивного виборчого права: проблеми конституціоналізації
Публичность и открытость избирательного процесса Статья 14. Публічність і відкритість виборчого процесу Стаття 14.
3 КК Украины (Препятствование осуществлению избирательного права). 3 КК України (Перешкоджання здійснення виборчого права).
Впервые достигла избирательного барьера ВО "Свобода" (5,1%). Вперше досягло межі виборчого бар'єру ВО Свобода "(5.1%).
Специалист по "полевым" избирательным технологиям Спеціаліст із "польових" виборчих технологій
Роршах - избирательный округ в Швейцарии. Роршах - виборчий округ у Швейцарії.
"Избирательный блок" Евгений Марчук - "Единство" "Виборчого блоку" Євген Марчук - "Єдність"
российско-украинские отношения, избирательные кампании. російсько-українські відносини, виборчі кампанії.
Объективное избирательное право - это система... Об'єктивне виборче право - це система...
была восстановлена мажоритарная избирательная система. була відновлена мажоритарна виборча система.
Удастся ли его сделать избирательным? Чи вдасться його зробити виборчим?
Избирательно блокирует ?1-адренорецепторы сердца. Вибірково блокує β1-адренорецептори серця.
Особенно опасно было освещать избирательную кампанию. Особливо небезпечно було висвітлювати виборчу кампанію.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.