Exemples d'utilisation de "изображениям" en russe

<>
Еще одна особенность - подписи к изображениям. Ще одна особливість - підписи до зображень.
Услуги дизайнера и работа с изображениям Послуги дизайнера і робота з зображенням
Изменения можно проследить по следующим изображениям: Зміни можна простежити за наступними зображеннями:
Наскальные изображение изучены достаточно хорошо. Наскальні зображення вивчені досить добре.
Подготовка финальных изображений по эскизам Підготовка фінальних зображень за ескізами
Черный боди с изображением гимнастов. Чорний боді із зображенням гімнастів.
Дворец был украшен рельефными изображениями. Палац був прикрашений рельєфними зображеннями.
Наклейки с изображением Дональда, маргаритка, и банда! Наклейки із зображенням Дональда, маргаритка, і банда!
Получить размытый фон в изображениях Отримати розмитий фон в зображеннях
Фильм снимается в монохромном изображении. Фільм знімався в монохромному зображенні.
Он посвящен изображению разных уголков Украины.. Він присвячений зображенню різних куточків України.
Найдите на изображении лицо человека. Знайдіть на зображені обличчя чоловіка.
Postimage.org - бесплатный хостинг картинок / загрузка изображений Postimage.org - безкоштовний хостинг зображень / завантаження малюнків
Альтернативный способ просмотра изображений и видео. Альтернативний спосіб переглядати фотографії та відеоролики.
Утвердить иконописное изображение святой преподобномученицы. Затвердити іконописне зображення святої преподобномучениці.
Межведомственный центр обработки изображений (CF3I); Міжвідомчий центр обробки зображень (CF3I);
"ЛНР" и изображением двуглавого орла. "ЛНР" та зображенням двоголового орла.
Как работают с космическими изображениями Як працюють з космічними зображеннями
16 и 24 цента с изображением самолета. 16 і 24 цента із зображенням літака.
Одежда на изображениях выполнялась достаточно небрежно. Одяг на зображеннях виконувався досить недбало.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !