Exemples d'utilisation de "изучению" en russe

<>
Является специалистом по изучению малярии. Є спеціалістом з вивчення малярії.
Эксперименты по изучению инстинкта "дома" Експерименти по вивченню інстинкту "дому"
Подходы к изучению международных систем. Підходи до дослідження міжнародних систем.
Изучению этого феномена уделено много внимания. Дослідженню цієї проблеми приділено багато уваги.
Культурологический подход к изучению литературы. Культурологічний підхід до вивчення літератури.
< Эксперименты по изучению инстинкта "дома" ← Експерименти по вивченню інстинкту "дому"
Давайте перейдём к их изучению. Давайте перейдемо до їх вивчення.
Член Общества по изучению древностей (Франция). Член Товариства по вивченню старовини (Франція).
Экспедиции по изучению рукокрылых Украины Експедиції з вивчення рукокрилих України
Положил начало научному изучению остзейского права. Поклав початок науковому вивченню остзейського права.
Федорова приступил к изучению клинической хирургии. Федорова приступив до вивчення клінічної хірургії.
Международная Ассоциация по Изучению Боли (IASP). Міжнародної асоціації по вивченню болю (IASP).
есть факультатив по изучению китайского языка. є факультатив з вивчення китайської мови.
Осн. работы посвящены изучению химии пиррола. Основні роботи присвячені вивченню хімії пиррола.
Ассоциация по изучению Древнего Египта "Маат". Асоціація з вивчення Стародавнього Єгипту "Маат".
область логики, посвящённая изучению модальностей (См. Область логіки, присвячена вивченню модальностей (Див.
16 ноября приступили к изучению мумии. 16 листопада приступили до вивчення мумії.
Большое значение уделялось изучению Закона Божьего. Особлива увага приділялась вивченню Закону Божого.
Методические рекомендации по самостоятельному изучению дисциплины. Методичні рекомендації для самостійної вивчення дисципліни.
Проведенными на кафедре работами по изучению Проведеними на кафедрі роботами по вивченню
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !