Exemples d'utilisation de "интересовала" en russe

<>
Гитлера очень интересовала позиция Англии. Гітлера дуже цікавила позиція Англії.
Их интересовала только военная добыча. Їх цікавила тільки воєнна здобич.
Еда его также не интересовала. Їжа його також не цікавила.
> Чэня всегда интересовала только карьера <... > Ченя завжди цікавила тільки кар'єра <...
С самого детства Стива интересовала политика. З самого дитинства Стіва цікавила політика.
Но не только журналистика интересовала Симона. Та не лише журналістика цікавила Симона.
Однако интересовала его и испанская партия. Однак цікавила його й іспанська партія.
Но средневековую церковь истина не интересовала. Але середньовічну церкву істина не цікавила.
"Живопись всегда по-настоящему интересовала нас. "Живопис завжди по-справжньому цікавила нас.
Однако юношу совсем не интересовала коммерция. Однак юнака зовсім не цікавила комерція.
В алгебре Гаусса интересовала прежде основная теорема. В алгебрі Гаусса цікавила насамперед основна теорема.
Однако финансовая стезя мальчишку совершенно не интересовала. Однак комерційна діяльність хлопчика зовсім не цікавила.
По-настоящему её интересовала только собственная музыка. По-справжньому її цікавила тільки власна музика.
Однако интересовала его и испанская партия [54]. Однак цікавила його й іспанська партія [1].
Интересует прокат авто на Сардинии? Цікавить прокат авто на Сардинії?
Попутно его интересовали демография и экономика. Водночас його цікавила демографія та економіка.
Особенно его интересовали северные моря. Особливо його цікавили північні моря.
Интересует аренда авто в Дортмунде? Цікавить прокат авто у Дортмунді?
Интересуют наборы для вышивания (Украина)? Цікавлять набори для вишивання (Україна)?
Вопрос этот его живо интересовал; Його це питання дуже цікавило;
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !