Ejemplos del uso de "информированное" en ruso

<>
6.6.1 Информированное согласие 6.6.1 Інформована згода
информированное добровольное согласие не медицинское вмешательство; інформовану добровільну згоду на медичне втручання;
6) информированное добровольное согласие на медицинское вмешательство; g) інформована добровільна згода на медичне втручання;
Об этом информирует Science Alert. Про це повідомляє Science alert.
Гольмовский, Зайцево, Майорск ", - информирует разведка. Гольмівський, Зайцеве, Майорськ ", - інформує розвідка.
Цель газетного стиля - информировать читателя. Мета газетного стилю - інформувати читача.
Спасатели информировали о 21 пострадавшем. Рятувальники інформували про 21 постраждалого.
Информированные, уполномоченные и заинтересованные граждане. Інформовані, уповноважені та залучені громадяни.
Уважаемые Клиенты, информируем Вас об изменениях! Шановні Клієнти! Інформуємо Вас про зміни!
Данные уточняются ", - информируют в прокуратуре. Дані уточнюються ", - інформують у прокуратурі.
Об этом "Восточному варианту" сообщил информированный источник. Про це "Східному варіанту" повідомило інформоване джерело.
Обратная страница сертификата - Список информированных работодателей Зворотня сторінка сертифіката - Список поінформованих роботодавців
· информировать общественность о существе принимаемых решений; · Інформування громадськості про суть прийнятих рішень;
Об этом информирует "Левый берег". Про це повідомив "Лівий берег".
"Чрезвычайные новости" знают: информирован - значит защищен. "Надзвичайні новини" знають: поінформований - значить захищений.
Индикаторы - не замена информированному суждению. Індикатори не є заміною інформованого судження.
Таможенный эксперт должен быть профессионально информированным: Митний експерт мусить бути професійно інформованим:
они не информированы о характере исследования вони не поінформовані про характер дослідження
Мы продолжим информировать читателей о развитии событий. Ми інформуватимемо читачів як розвиватимуться події далі.
Об этом информирует издание Русская весна. Про це пише сайт Русская весна.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.