Exemples d'utilisation de "каждый день" en russe

<>
Каждый день андроидам стирают воспоминания. Кожен день андроидам стирають спогади.
Позитивное мышление каждый день - Олег Осознанный Позитивне мислення кожен день - Олег Осознанний
Вылеты из Днепропетровска производятся каждый день. Вильоти з Дніпропетровська проводяться кожен день.
600 довольных клиентов каждый день 600 задоволених клієнтів кожен день
Мы стараемся выкладывать информацию каждый день. Ми намагаємося викладати інформацію кожен день.
каждый день мы отправляем новогоднее настроение кожен день ми відправляємо новорічний настрій
Каждый день выходите на прогулку. Кожен день виходите на прогулянку.
Ищу мужа на каждый день Шукаю чоловіка на кожен день
Устанавливайте различные лимиты на каждый день Встановлюйте різні ліміти на кожен день
9 образов на каждый день - статьи от Etnodim 9 образів на кожен день - статьи от Etnodim
Дарим вам комфорт на каждый день. Даруємо вам комфорт на кожен день.
Музыкальный микс - каждый день в 22:05 Музичний мікс - кожен день о 22:05
"Благоговейные мысли на каждый день года". Роздуми на кожний день року "(вид.
Каждый день наполненный и яркий. Кожен день наповнений і яскравий.
Каждый день сайт наполняется модными новинками. Кожний день сайт наповнюється модними новинками.
Чтобы каждый день приносил радость. Щоб кожен день приносив радість!
И каждый день обиды множит, І кожен день образи множить,
Записи охватывают каждый день корейцев, шведов,... Записи охоплюють кожен день корейців, шведів,...
Каждый день противник предпринимал до 10 контратак. Кожного дня противник робив до 10 контратак.
Поэтому он каждый день передвигал фургон. Тому він кожен день пересував фургон.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !