Beispiele für die Verwendung von "конечно" im Russischen

<>
OSP, конечно, имеет свои недостатки. OSP, звичайно, має свої недоліки.
ВВС, конечно, начиналась как монополия. ВПС, звісно, починалася як монополія.
Это, конечно, облегчит нашу работу. Це, безумовно, полегшує нашу роботу.
Конечно, удовлетворить все запросы просто невозможно. Зрозуміло, задовольнити усі прохання було неможливо.
Кто так думает, тот, конечно, ошибается. Хто так подумав, той, безперечно, помилився.
Очереди, конечно, и погода подвели. Черги, звичайно, і погода підвели.
Ну и, конечно, сумские жемчужины. Ну і, звісно, сумські перлини.
Конечно же, в Olympic Village! Звичайно ж, в Olympic Village!
Конечно, Сальвини нужны политические баллы. Звісно, Сальвіні потрібні політичні бали.
И, конечно, хотела стать артисткой. І, звичайно, хотіла стати артисткою.
Ну а затем, конечно, вечеринка. Ну а потім, звісно, вечірка.
Конечно, эксцессы все равно случались. Звичайно, ексцеси все одно траплялися.
Подобные меры чреваты потерями, конечно. Подібні заходи загрожують втратами, звісно.
Джимми, конечно, гордился братом, но... Джіммі, звичайно, гордився братом, але...
"Деталей спецоперации, конечно, не разглашают. "Деталей спецоперації, звісно, не розголошують.
Это, конечно, беспокоило царское правительство. Це, звичайно, непокоїло царський уряд.
Это конечно - подготовка к мероприятию. Це звісно - підготовка до заходу.
И, конечно же, облицовочная плитка. І, звичайно ж, облицювальна плитка.
Конечно, не обходилось без трудностей. Звісно, не обійшлося без труднощів.
Конечно же, это было предательство! Звичайно ж, це була зрада!
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.