Exemples d'utilisation de "личными" en russe

<>
Он объяснил свой уход "личными причинами". Мотивом звільнення він вказав "особисті причини".
Отдыхайте в соответствии с личными предпочтениями. Відпочивайте в відповідно до особистих переваг.
Сервитуты являются личными и земельными. Сервітути є особистими і земельними.
Что мы делаем с вашими личными данными? Як ми дбаємо про Ваші персональні дані?
Поэтому вражда обострялась личными мотивами. Тому ворожнеча загострювалася особистими мотивами.
150 вилл с личными пляжами; 150 вілл з особистими пляжами;
В неформальной - личными качествами, авторитетом. У неформальній - особистими якостями, авторитетом.
"Это связано с личными выгодами чиновников. "Це пов'язано з особистими вигодами чиновників.
Молитвы бывают личными и общими (Мф. Молитви бувають особистими та загальними (Мт.
Как воспользоваться личными кредитами в США Як скористатися особистими кредитами в США
Преступники не интересовались личными вещами жертвы. Злочинці не цікавилися особистими речами жертви.
Архитектор и нарком стали личными друзьями; Архітектор і нарком стали особистими друзями;
Второй этаж стал личными покоями Андраши [1]. Другий поверх став особистими покоями Андраші [1].
Допрос Галагана вел лично Потоцкий. Допит Галагана вів особисто Потоцький.
проставлены дата и личная подпись. проставлені дата та особистий підпис.
Личные драгоценности подлежат обязательному декларированию. Особисті коштовності підлягають обов'язковому декларуванню.
Не складывалась и личная жизнь. Не склалося і особисте життя.
Личная гигиена на производстве 3. Особиста гігієна на виробництві 3.
Зайдите на страницу Личного кабинета. Зайдіть на сторінку Особистого кабінету.
Войдите, чтобы просмотреть личные рекомендации Увійдіть для перегляду інших особистих рекомендацій
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !