Exemples d'utilisation de "масштабное" en russe

<>
Это масштабное здание, напоминающее ангар; Це масштабна споруда що нагадує ангар;
Началось масштабное обновление дизайна автозаправочных комплексов. Розпочалося масштабне оновлення дизайну автозаправних комплексів.
10.08.2015 Масштабное мероприятие - "АГРО ТЕСТ-ДРАЙВ 2015" 10.08.2015 Наймасштабніше свято - "АГРО ТЕСТ-ДРАЙВ 2015"
Украину ожидает масштабное весеннее наводнение. Україні загрожує масштабна весняна повінь.
Масштабное возгорание тушили при помощи вертолетов. Масштабне займання гасили за допомогою вертольотів.
Масштабное событие состоится на четырех локациях. Масштабна подія відбудеться у чотирьох локаціях.
Масштабное смертельное ДТП в Житомирской области. Масштабна смертельна ДТП у Житомирській області.
Отметим, недавно масштабное ДТП случилось в Харькове. Нагадаємо, напередодні масштабна ДТП сталась у Харкові.
Мы видели, что разрушения масштабны. Ми бачили, що руйнування масштабні.
Была проведена масштабная подготовительная работа Була проведена масштабна підготовча робота
Масштабный международный проект в ИМО Масштабний міжнародний проєкт в ІМВ
Принцип: Работай масштабно, живи локально Принцип: Працюй масштабно, живи локально
сопровождался довольно масштабным идеологическим поворотом. супроводжувався досить масштабним ідеологічним поворотом.
"Сырная война" - эхо масштабного противостояния? "Сирна війна" - відлуння масштабного протистояння?
"Мы создадим масштабную коммуникационную платформу. "Ми створимо масштабну комунікаційну платформу.
Но оно не будет масштабным. Однак вони не будуть масштабними.
Организатор масштабных концертных и фестивальных событий Організатор масштабних концертних і фестивальних подій
Следы крови следует фотографировать масштабной съемкой. Сліди крові треба фотографувати масштабною зйомкою.
Однако масштабную провокацию 24 августа смогли предотвратить. Проте масштабній провокації 24 серпня змогли запобігти.
Множество людей коллекционирует масштабные модели. Безліч людей колекціонує масштабні моделі.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !