Exemples d'utilisation de "меняла" en russe

<>
Лига постоянно меняла своих покровителей. Ліга постійно змінювала своїх покровителів.
В браке фамилию не меняла. В шлюбі прізвище не змінювала.
Церковь трижды меняла свое расположение. Церква тричі змінювала своє розташування.
Стена меняла свое название несколько раз. Стіна змінювала свою назву кілька разів.
Коломыя постепенно меняла свое прежнее лицо. Коломия поступово змінювала своє колишнє обличчя.
Промышленная революция быстро меняла облик городов. Промислова революція швидко змінювала вигляд міст.
В браке фамилию не меняла [4]. В шлюбі прізвище не змінювала [1].
Компания иногда меняла род своей деятельности. Компанія іноді змінювала рід своєї діяльності.
После упразднения университета (1832) аула меняла назначение. Після скасування університету (1832) аулу змінювала призначення.
Референдум: Анкара меняет законы Ататюрка. Референдум: Анкара змінює закони Ататюрка.
Почему так важно менять резину? Чому так важливо міняти гуму?
Возможность менять размер экранного шрифта. Можливість змінювати розмір екранного шрифту.
Как маркетплейсы меняют будущее ритейла. Як маркетплейси змінюють майбутнє рітейлу?
5 Меняем стиль своей страницы 5 Міняємо стиль своєї сторінки
Но 44 год все меняет. Але 44 рік все міняє.
Меняйте фильтры с активным углем. Міняйте фільтри з активним вугіллям.
Нужно менять привычный уклад жизни. Потрібно змінити звичний спосіб життя.
Двадцать раз он менял дивизионы. Двадцять разів він змінював дивізіони.
Тревога, волнение меняют стратегию поведения. Тривога, хвилювання міняють стратегію поведінки.
Меняясь, мы меняем Украину - ДТЭК Змінюючись, ми змінюємо Україну - ДТЕК
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !