Beispiele für die Verwendung von "мирные" im Russischen

<>
В мирные годы работал киноактером в Голливуде. У мирний час працював кіноактором у Голлівуді.
Парижский и Губертусбургский мирные договоры. Паризький та Губертсберзький мирні договори.
Следует срочно обновлять мирные переговоры. Слід терміново поновлювати мирні переговори.
Мирные способы урегулирования международных споров. Мирні засоби вирішення міжнародних спорів.
"Признаётся право на мирные собрания. "Признається право на мирні збори.
Мирные переговоры в Брест-Литовске. Мирні переговори у Брест-Литовську.
Под эти мирные, немые своды Під ці мирні, німі склепіння
Шаху пришлось вступить в мирные переговоры. Шаху довелося вступити в мирні переговори.
Поэтому, в целом, доминировали мирные настроения. Тому, в цілому, домінували мирні настрої.
А в результате пострадали мирные сограждане. В результаті цього постраждали мирні мешканці.
Есть переговоры мирные об отводе вооружений. Є мирні переговори про відвід озброєнь.
В Дейтоне (США) прошли мирные переговоры. У Дейтоні (США) пройшли мирні переговори.
Мирные путешественники становились легкой добычей бандитов. Мирні мандрівники ставали легкою здобиччю бандитів.
Обычный народ Вестала - Весты, мирные жители. Звичайний народ Вестала - вести, мирні жителі.
"Подлинно мирные демонстрации должны быть разрешены. "Справді мирні демонстрації повинні бути дозволені.
"Оккупанты продолжают пренебрегать любые мирные инициативы. "Окупанти продовжують зневажати будь-які мирні ініціативи.
При этом мирные переговоры завершились безрезультатно. Тим часом мирні переговори завершились безрезультатно.
"К сожалению, страдают от этого мирные граждане. Від цього, на жаль, потерпають мирні громадяни.
В Вашингтоне возобновились израильско-палестинские мирные переговоры. У Вашингтоні відновлюються ізраїльсько-палестинські мирні переговори.
Б. Барнет), "В мирные дни" (1952, реж. Б. Барнет), "У мирні дні" (1950, реж.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.