Exemples d'utilisation de "наблюдать" en russe

<>
На улицах можно наблюдать манифестации. На вулицях можна спостерігати маніфестації.
Планету можно наблюдать без телескопа. Сузір'я можна побачити без телескопа.
Мы можем наблюдать прямо противоположные тенденции. Отже, спостерігаються явно протилежні тенденції.
Они могут наблюдать лишь ограниченную область неба. Вони могли бачити тільки конкретний ділянку неба.
Таким образом, можно наблюдать положительную динамику в погашении долгов. На щастя, нині спостерігається позитивна динаміка щодо зменшення боргів.
ОБСЕ: Наблюдать за украинско-российской границей? ОБСЄ: Наглядати за українсько-російським кордоном?
Наблюдать и ждать>> Динамическое наблюдение Спостерігати і чекати>> Динамічне спостереження
Потребность невозможно наблюдать или измерять. Потреби неможливо спостерігати чи виміряти.
Иногда можно наблюдать косую слоистость. Іноді можна спостерігати косу шаруватість.
Шпион заинтересовался и стал наблюдать. Шпигун зацікавився і став спостерігати.
Стоит наблюдать за окружающим миром. Варто спостерігати за навколишнім світом.
За этим очень грустно наблюдать. За цим дуже сумно спостерігати.
Колсон лишь мог наблюдать за этим. Колсон лише міг спостерігати за цим.
Получить Наблюдать Горячую Девушку на Cam Отримати Спостерігати Гарячу Дівчину на Cam
Сегодня можно наблюдать местами "шествие песков". Сьогодні можна спостерігати місцями "хід пісків".
Иногда можно наблюдать довольно высокие смерчи. Іноді можна спостерігати порівняно високі смерчі.
"Мы будем наблюдать за учениями" Запад ". "Ми будемо спостерігати за навчаннями" Захід ".
Наблюдать за работой продавца, повара, официанта? Спостерігати за роботою продавця, кухаря, офіціанта.
Вечером можно наблюдать красивый закат солнца. Увечері можна спостерігати красивий захід сонця.
ш.), имеется возможность наблюдать полярные сияния. ш.), є можливість спостерігати полярні сяйва.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !