Exemples d'utilisation de "намерение" en russe

<>
Преступное намерение· Закон и порядок. Злочинний намір / Закон и порядок.
Коммунисты выразили намерение оспорить решение суда. Комуністи мають намір опротестувати рішення суду.
Преступное намерение "", Прослушка "и" Офис ". Злочинний намір "", Прослушка "і" Офіс ".
В НАТО прокомментировали намерение Киева. У НАТО прокоментували намір Києва.
Преступное намерение "", Грейсленд "и других. Злочинний намір "", Грейсленд "та інших.
Он высказал намерение помириться с французом. Він висловив намір помиритися з французом.
Он назвал политическим пиаром намерение генпрокуратуры. Він назвав політичним піаром намір генпрокуратури.
Причем, намерение бывает, как правило, побочным. Причому, намір буває, як правило, побічним.
Само намерение продать радары шокировало нас. Сам намір продати радари шокував нас.
О своем намерение выдать лимитированную визу; Про свій намір видати лімітовану візу;
Намерение вернуться домой имеют 60% украинских заробитчан. Намір повернутися додому мають 60% українських заробітчан.
1) умышленное намерение создать определенный тип личности; 1) умисний намір створити певний тип особистості;
Сергея Радонежского, но намерение это не осуществилось. Сергія Радонежського, проте цей намір не здійснився.
Несколько метких картечных выстрелов переменили сие намерение. Кілька влучних картечних пострілів змінили цей намір.
Заговорщикам удаётся исполнить свои намерения. Змовникам вдається здійснити свої наміри.
Стоит только сообщить менеджеру о намерении. Варто лише повідомити менеджеру про намір.
Реальные действия, а не декларация намерений. Реальні дії, а не декларування намірів.
Этот день также преисполнен добрыми намерениями. Цей день також сповнений добрими намірами.
О своем намерении актриса написала в Twitter. Про своє бажання актриса сповістила в Twitter.
Каждый подозревает другого в скрытых намерениях. Кожен підозрює іншого в прихованих намірах.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !