Exemples d'utilisation de "нападению" en russe

<>
Нападению подвергся иранский город Ардебиль. Нападу піддалося іранське місто Ардебіль.
В IX веке Люнденбург подвергся нападению викингов. У IX столітті на Люнденбург напали вікінги.
Индия также подверглась нападению монголов. Індія також піддалася нападу монголів.
Интернет подвергается нападению акулы - FayerWayer Інтернет піддається нападу акули - FayerWayer
Почему Индия подверглась нападению многих Чому Індія зазнала нападу багатьох
Хубилай стал готовиться к новому нападению. Хубілай став готуватися до нового нападу.
Одновременному нападению подверглись 7 населённых пунктов. Одночасного нападу зазнали 7 населених пунктів.
Также нападению подверглись полицейские и военные. Також нападу піддалися поліцейські та військові.
В Борисполе памятник Ленину подвергся нападению. У Борисполі пам'ятник Леніну зазнав нападу.
Нападению подверглось и саудовское консульство в Мешхеде. Нападу зазнало й консульство королівства в Мешхеді.
дом Бернштейн-Коганов подвергся нападению толпы погромщиков. будинок Бернштейн-Коганів зазнав нападу натовпу погромників.
В 1577 году Дубно подверглось нападению татар. 1577 року Дубно двічі зазнало нападу татар.
Православная церковь Украины осудила нападение. Православна церква України засудила напад.
При групповом нападении, захвате заложников: У разі нападу, захоплення заручників:
Нападений при отягчающих обстоятельствах - 14. Напади при обтяжуючих обставинах - 14.
а) средства, применяемые при нападении; 1) засоби, застосовувані при нападі;
Как уберечься от таких нападений? Як уберегтися від подібних нападів?
Британия незамедлительно ответила военным нападением. Британія негайно відповіла військовим нападом.
Нападение с кислотой на трехлетнего мальчика Атака з кислотою на трирічного хлопчика
Гданьск не раз подвергался нападениям чужеземцев. Гданськ не раз піддавався нападам чужинців.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !