Beispiele für die Verwendung von "начали" im Russischen

<>
Они уже начали поступать к дилерам. Автомобіль вже почав надходити до дилерів.
Край начали осваивать запорожские казаки. Край почали освоювати запорозькі козаки.
1980 - "Led Zeppelin" начали трехнедельное европейское турне. 1980 - Рок-група Led Zeppelin почала своє тритижневе європейське турне.
Франки начали поход против велетов. Франки розпочали похід проти велетів.
Начали зарождаться новые капиталистические отношения. Починають запроваджуватися нові капіталістичні відносини.
Придя во двор, начали открывать подвал с оружием. Прийшовши на подвір'я, почалося розкриття підвалу зі зброєю.
Харьковчане начали чаще обращаться в горсовет (14-07-2016). Харків'яни стали частіше звертатися до міськради (14-07-2016).
Они начали будущую английский колониальную империю. Вони започаткували майбутню англійську колоніальну імперію.
Сериал "Сверхъестественное" начали снимать в 2005-ом году. Телесеріал "Надприродне" почав зніматися в 2005 році.
Политика начали проверять на экстремизм. Політика почали перевіряти на екстремізм.
В апреле 1999 года США начали бомбежки Югославии. У 1999 році американська авіація почала бомбардування Югославії.
Мы начали диалог со стейкхолдерами. Ми розпочали діалог зі стейкхолдерами.
Конфедераты начали бомбардировку форта Самтер. Конфедерати почали бомбардування форту Самтер.
Хозяйства района начали весенние полевые работы. Господарства району розпочали весняно польові роботи.
"Глаза моего разумения начали открываться. "Очі мого розуміння почали відкриватися.
Студенти ФИЯ начали сдавать государственные экзамены. Студенти ФІМ розпочали складати державні екзамени.
Начали как драмкружок Дворца пионеров. Почали як драмгурток Палацу піонерів.
В ЖК FREEDOM начали покраску фасада У ЖК FREEDOM розпочали фарбування фасаду
Далее начали действовать истребители-бомбардировщики. Далі почали діяти винищувачі-бомбардувальники.
Будучи фанатично верующими, они начали строительство Будучи фанатично віруючими, вони розпочали будівництво
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.