Beispiele für die Verwendung von "началось" im Russischen

<>
1 сентября 1870 года началось сражение при Седане. 1 вересня 1870 р. почалася битва при Седані.
Одновременно началось удешевление драгоценных металлов. Одночасно почалося здешевлення дорогоцінних металів.
Нападение на Голландию началось 10 мая. Напад на Голландію розпочався 10 травня.
После этого началось прочесывание лесов. Після цього розпочалося прочісування лісів.
Мероприятие началось с рисунков на асфальте.... Урочистості розпочалися із малюнку на асфальті.
В Киеве началось строительство "Воздушного экспресса" На Київщині розпочато будівництво "Повітряного експресу"
Ее серийное производство началось на Харьковском авиазаводе. Серійно випускати його почали на Харківському авіазаводі.
Мероприятие началось с возложения венков. Святкування розпочалось з покладання вінків...
В Киеве началось шествие "Бессмертного полка" У Києві стартувала хода "Безсмертний полк"
Началось строительство школы в Green Hills Почалось будівництво школи в Green Hills
Сейчас началось возрождение скаутского движения. Почалося й відродження скаутського руху.
Сражение началось ранним утром в густом тумане 1 сентября. Бій розпочався рано-вранці 1 вересня під завісою густого туману.
Началось совещание с вручения наград. Розпочалося засідання з вручення нагород.
Началось развитие интерактивных многотерминальных систем разделения времени. Почали розвиватися інтерактивні багатотермінальні системи поділу часу.
На Винниччине началось "Олимпийское лето-2017" На Вінниччині розпочалось "Олімпійське літо-2017"
С 1546 года началось церковное почитание святого. З 1546 року почалось церковне шанування святого.
началось ужесточение денежно-кредитной политики. почалося посилення грошово-кредитної політики.
Всё началось со словесной перепалки. Все розпочалося зі словесної перепалки...
1881 г.- В Самаре началось производство "Жигулёвского пива". 1881 - у Самарі почали виробництво "Жигулівського пива".
Открытое бета-тестирование началось 12 апреля 2012 года. Відкрите бета-тестування розпочалось 12 квітня 2012 року.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.