Exemples d'utilisation de "начаться" en russe

<>
Может начаться расслоение или разрушение. Може початися розшарування або руйнування.
У астматиков могут начаться приступы. У астматиків можуть розпочатися напади.
Полеты должны начаться в 2020 году. Польоти повинні розпочатись в 2020 році.
В Украине может начаться легализация "евроблях" В Україні може початися легалізація "євроблях"
Между Китаем и США может начаться война. Між Китаєм та Америкою може розпочатися війна?
Съемки "Цимбелина" должны начаться 19 августа. Зйомки "Цімбелін" повинні початися 19 серпня.
Но перемены должны начаться с нас самих. Адже зміни мають розпочатися з вас самих.
Демонстрация может начаться или завершится митингом. Демонстрація може початися або завершитися мітингом.
Вскоре должно начаться разминирование территорий у Павлополя. Незабаром має розпочатися розмінування територій біля Павлополя.
Может начаться бойкая торговля такими ключами. Може початися жвава торгівля такими ключами.
Строительство ПХГ должно начаться в 2009 году. Будівництво ПСГ повинне розпочатися в 2009 році.
В любом летнем месяце может начаться снегопад. У будь-який час влітку може початися снігопад.
Объединительный собор должен был начаться в 10:00. Об'єднавчий собор повинен був початися о 10:00.
Гибридная кампания началась гораздо раньше. Гібридна кампанія почалася набагато раніше.
Началась массовая конфискация церковных имуществ. Почалися масові конфіскації церковного майна.
Переброска военной авиации уже началась. Перекидання військової авіації вже почалося.
Начался первый этап Сталинградской битвы. Почався перший етап Сталінградської битви.
Так началась советско-афганская война. Так розпочалася радянсько-афганська війна.
Нобелевская неделя началась 3 октября. Нобелівський тиждень розпочався 3 жовтня.
30) начнётся акция "Лесоповал - STOP!". 30) розпочнеться акція "Лісоповал - STOP!".
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !