Exemples d'utilisation de "незаконного" en russe

<>
незаконного посягательства на его честь и репутацию. незаконним посяганням на честь і репутацію).
Как защититься от незаконного увольнения. Захисти себе від незаконного звільнення.
оспаривание незаконного привлечения к дисциплинарной ответственности; оскарження незаконного притягнення до дисциплінарної відповідальності;
когда лицо защищается от незаконного насилия; коли особа захищається від незаконного насильства;
незаконного завладения путем кражи, грабежа, разбоя. незаконного заволодіння шляхом крадіжки, грабежу, розбою.
Истребование имущества из чужого незаконного владения Витребування майна з чужого незаконного володіння
Полиция устанавливает организаторов незаконного игорного бизнеса. Правоохоронці викрили організатора незаконного ігрового бізнесу.
Истребование имущества из чужого незаконного владения; Витребування майна із чужого незаконного воління;
Выявлено 5 фактов незаконного оборота наркотических средств. Виявлено 5 фактів незаконного обігу наркотичних речовин.
а) истребование вещи из чужого незаконного владения; б) витребування майна з чужого незаконного володіння;
Всего выявлено 15 фактов незаконного документирования паспортами. Усього виявлено 15 фактів незаконного документування паспортами...
"незаконное помещение в психиатрическое учреждение: "Незаконне поміщення в психіатричний заклад:
"чистота" операций, противодействие незаконным доходам; "чистота" операцій, протидія незаконним доходам;
Террористические действия преступны и незаконны. Терористичні дії злочинні і незаконні.
Комик незаконно посещал украинский полуостров. Комік незаконно відвідував український півострів.
Незаконное возложение на работника материальной ответственности. Незаконного покладення на працівника матеріальної відповідальності;
Увеличилось число незаконных рубок леса. Зменшилася кількість незаконних вирубок лісу.
Обвиняют в незаконном хранении оружия. Звинувачується у незаконному зберіганні зброї.
Незаконная порубка леса Статья 247. Незаконна порубка лісу Стаття 247.
Такие решения Бахарев назвал незаконными. Такі рішення Бахарєв назвав незаконними.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !