Exemples d'utilisation de "необходимую" en russe

<>
Подать необходимую документацию в подразделения ДМС; Подати до підрозділу ДМС необхідні документи;
Различают прибыль необходимую и предельную. Розрізняють прибуток необхідний і граничний.
программами, оформляет необходимую техническую документацию. програмами, оформляє необхідну технічну документацію.
Предоставить Агенту всю необходимую для исполнения Поручения информацию. Забезпечити Агента всієї необхідної для виконання доручення інформацією.
Необходимую литературу ему доставляла сестра Анна. Потрібну літературу йому доставляла сестра Ганна.
Всю необходимую информацию вы можете получить в каб. Інформацію про необхідні документи можна дізнатися в каб.
приобретем необходимую одежду, принадлежности для захоронения, придбаємо необхідний одяг, приладдя для поховання,
Внести необходимую сумму через купюроприемник Внести необхідну суму через купюроприймач
Нелегко, но найти необходимую информацию можно Нелегко, але знайти потрібну інформацію можливо
Тромбоциты поддерживают необходимую степень вязкости крови. Тромбоцити підтримують необхідний ступінь в'язкості крові.
• регистрировать и архивировать необходимую документацию; • реєструвати і архівувати необхідну документацію;
Для приготовления пищи предоставляем необходимую посуду. Для приготування їжі надаю необхідний посуд.
Узнавайте всю необходимую Вам информацию Дізнавайтесь всю необхідну вам інформацію
приходит в необходимую норму кровообращение; приходить в необхідну норму кровообіг;
Оформляет необходимую документацию, инструктирует поваров. Оформлює необхідну документацію, інструктує кухарів.
оказывают инструкторам необходимую методическую помощь; надає слухачам необхідну методичну допомогу;
Всем травмированным медики оказали необходимую помощь. Усім постраждалим лікарі надають необхідну допомогу.
Мы сбросили Вам всю необходимую информацию. Ми скинули Вам всю необхідну інформацію.
Оказывать необходимую практическую и методическую помощь. Надано необхідну методичну та практичну допомогу.
Включая грамматику, необходимую для повседневного общения. Включає граматику, необхідну для щоденного спілкування.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !