Beispiele für die Verwendung von "неудачи" im Russischen

<>
Политические неудачи сопровождались внутренними неурядицами. Політичні невдачі супроводжувалися внутрішніми негараздами.
Но неудачи не сломили Беббиджа. Але невдачі не зломили Беббіджа.
Это радости, успехи, победы, неудачи. Це радощі, успіхи, перемоги, невдачі.
А мистика есть признак неудачи А містика є ознака невдачі
После повторной неудачи братья разделились. Після повторної невдачі брати розділилися.
любовные неудачи, сексуальные эксцессы, беременность; Любовні невдачі, сексуальні ексцеси, вагітність.
Отмечайте при этом свои сомнения, неудачи. Відзначайте при цьому Ваші сумніви, невдачі.
1917 г. принёс союзникам сплошные неудачи. 1917 р приніс союзникам суцільні невдачі.
1300 галлон танк пострадали катастрофические неудачи 1300 галон танк постраждали катастрофічні невдачі
Однако в Италии их постигли неудачи. Однак в Італії їх спіткали невдачі.
Неудачи следовали за ним по пятам. Невдачі слідували за ним по п'ятах.
Остро переживаются детьми неудачи в школе. Гостро переживаються дітьми невдачі в школі.
Из-за Майло их постоянно преследуют неудачи. Через Майло їх постійно переслідують невдачі.
При неудаче ее приходится менять. При невдачі її доводиться міняти.
Успех и неудача - явления временные; Успіх і невдача - явища тимчасові;
Вторую экспедицию также ждала неудача. Друга експедиція також закінчилася невдачею.
чрезмерное переживание трудностей и неудач; надмірне переживання труднощів і невдач;
Последние годы жизни Уилсона отмечены неудачами. Останні роки життя Вілсона відзначені невдачами.
Считается что это принесет неудачу. Вважається що це принесе невдачу.
обвинение себя в неудачах и самобичевание; звинувачення себе в невдачах і самобичування;
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.