Beispiele für die Verwendung von "нравился" im Russischen

<>
Вудворду очень нравился синий цвет. Вудворду дуже подобався синій колір.
Особенно ему нравился Рабиндранат Тагор. Особливо йому подобався Рабіндранат Тагор.
6], который очень нравился Володе "[7]. 6], який дуже подобався Володі "[7].
И всем участникам нравился вкус сахара. Також усім учасникам подобався смак цукру.
"Мне не нравится вседозволенность здесь. "Мені не подобається вседозволеність тут.
Мне нравятся жулики и воры. Мені подобаються шахраї і злодії.
На ферме Кристи очень нравилось. На фермі Крісті дуже подобалося.
Нравится ли Вам дизайн сайта? Чи подобається вам дизайн сайту?
Точные предметы Тимофееву не нравились. Точні предмети Тимофєєву не подобалися.
Тебе нравится смотреть на звезды? Ви любите дивитися на зірки?
Мне нравилась и профессия педагога. Я люблю свою професію педагога.
Вывод: курить - не означает нравиться. Висновок: палити - не означає подобатися.
Нравится ли Вашему ребенку чтение? Чи любить Ваша дитина читати?
Почему детям не нравится читать? Чому діти не люблять читати?
7 Ты нравишься его семье. 7 Ти подобаєшся його сім'ї.
Война никому не может нравиться. Війна ніколи нікому не подобалася.
Работает так приятно, нам это нравится! " Працює так добре, ми любимо його! "
Я нравлюсь себе, как выгляжу? Я подобаюся собі, як виглядаю?
Гарри и Рону её затея не нравилась. Гаррі й Рону ця ідея не сподобалася.
Как известно из истории, Гитлеру очень нравились оккультные науки. З історії відомо, що Гітлер захоплювався різноманітними окультними науками.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.