Beispiele für die Verwendung von "обоими" im Russischen

<>
Однопроводный кабель подключается обоими концами. Одножильний кабель підключається обома кінцями.
Больше половины населения города владеет обоими языками. Нині половина населення світу володіє двома мовами.
С обоими Бодуэн достиг мирного соглашения. З обома Бодуен досяг мирної угоди.
Право на общение с обоими родителями. право підтримувати контакти з обома батьками.
Поэтому стоит отдать предпочтение обоими способам. Тому варто віддати перевагу обома способами.
Обоими случаями заинтересовалась местная военная прокуратура. Обома випадками зацікавилася місцева військова прокуратура.
Участок Харьков - Основа обслуживается обоими депо. Ділянка Харків - Основа обслуговується обома депо.
Проезд между обоими терминалами Орли бесплатный. Проїзд між обома терміналами Орлі безкоштовний.
Над обоими учреждениями подняты российские флаги. Над обома будівлями підняті російські прапори.
Полярные сияния, видимые над обоими полюсами Сатурна. Полярні сяйва видимі одночасно над обома полюсами Сатурну.
3) достижение ими обоими брачного возраста (событие); 3) досягнення ними обома шлюбного віку (подія);
22% респондентов указали, что пользуются обоими языками. 22% респондентів вказали, що послуговуються обома мовами.
Оба страдали от расщепления позвоночника. Обидва страждали від розщеплення хребта.
По обеим сторонам проезжей части... З обох сторін проїжджої частини...
Оба фильма стали коммерческими хитами. Обидві платівки стали комерційними хітами.
Законодательная функция принадлежит обеим Палатам. Законодавча функція належить обом Палатам.
Это было отвергнуто обеими партиями. Це було відкинуто обома партіями.
Заботятся о птенцах оба родителя. Турбуються про пташенят обоє батьків.
Лондон расположен по обе стороны Темзы. Лондон розташований по обидва боки Темзи.
Среди травмированных - водители обоих транспортных средств. Серед травмованих - водії обидвох транспортних засобів.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.