Exemples d'utilisation de "обоим" en russe

<>
Обоим членам экипажа удалось катапультироваться. Обидва члени екіпажу встигли катапультуватись.
По обоим берегам часто высятся скалы. По обох берегах часто височіють скелі.
Обоим супругам около сорока лет. Обом чоловікам близько 40 років.
По обоим фактам открыты криминальные производства. За обома фактами відкриті кримінальні провадження.
Обоим злоумышленникам уже предъявлено обвинение. Двом зловмисникам вже висунуто звинувачення.
Полтава расположена по обоим берегам р. Ворскла. Полтава розташована по обидва береги р. Ворскли.
Томсон был оправдан по обоим обвинениям. Томсон був виправданий по обох звинуваченнях.
Обоим удаётся добраться до ангаров. Обом вдається добратися до ангарів.
Поэтому вам лучше быть готовыми к обоим вариантам. Очевидно, що потрібно готуватися до обох варіантів.
Пришли вознести вам обоим хвалы. Прийшли піднести вам обом хвали.
Радиосвязь не засчитывается обоим корреспондентам: Радіозв'язок не зараховується обом кореспондентам:
Однако обоим путешественникам удалось спастись. Однак обом мандрівникам вдалося врятуватися.
Обоим футболистам по 24 года. Обом футболістам по 27 років.
Обоим астронавтам предстоит заменить ещё пять. Обом астронавтам належить замінити ще п'ять.
Им обоим Калоян оказывал тайную поддержку. Їм обом Калоян надавав таємну підтримку.
Обоим предъявлены обвинения в подготовке теракта. Обом висунуто звинувачення у підготовці теракту.
Обоим пришлось обороняться в этом году. Обом довелося оборонятися в цьому році.
Теперь обоим мужчинам нужно расставить приоритеты. Тепер обом чоловікам потрібно розставити пріоритети.
Общение доставляло обоим большое интеллектуальное наслаждение. Спілкування приносило обом велике інтелектуальне задоволення.
Обоим персонажам в фильме около 60 лет. Обом персонажам у фільмі близько 60 років.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !