Beispiele für die Verwendung von "образованию" im Russischen

<>
Открытое досье по инклюзивному образованию. Відкрите досьє з інклюзивної освіти.
Образованию очагов Второй мировой войны. Утворення вогнищ Другої світової війни.
По образованию она врач-кардиолог. За освітою вона лікар-кардіолог.
Это альтернатива нынешнему украинскому образованию. Це альтернатива нинішній українській освіті.
Все это послужило образованию черноземов. Все це послужило утворенню чорноземів.
Комиссия по олимпийскому образованию и культуре. Комісія з олімпійської освіти та культури.
склонность к образованию келоидных рубцов; схильність до утворення келоїдних рубців;
По образованию - историк и филолог. За освітою - історик і філолог.
Много внимания уделялось их образованию. Багато уваги приділялося їх освіті.
Препятствовать образованию напряжение соединительной ткани, Перешкоджати утворенню напруження сполучної тканини,
выбрать путь к новому школьному образованию; вибрати шлях до нової шкільної освіти;
• склонность к образованию папиллом и бородавок; • схильність до утворення папілом і бородавок;
По базовому образованию ядерный инженер. За базовою освітою ядерний інженер.
содействия экологическому образованию и воспитанию населения. сприяння екологічній освіті та вихованню населення.
Такой климат способствует образованию пустынь. Такий клімат сприяє утворенню пустель.
образованию, экономике и сельскому хозяйству "(1903);" освіти, економіки та сільського господарства "(1903);"
• жирной коже, склонной к образованию акне; • жирній шкірі, схильній до утворення акне;
1959) - по образованию швея, домохозяйка. 1959) - за освітою швачка, домогосподарка.
оно покровительствовало торговле и народному образованию. воно протегувало торгівлі і народній освіті.
способствует образованию воздуха во время перемешивания; сприяє утворенню повітря під час перемішування;
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.