Beispiele für die Verwendung von "обрести" im Russischen

<>
Как обрести хорошие манеры общения? Як знайти хороші манери спілкування?
Вы экономите время и обрести уверенность. Ви економите час і набути впевненості.
путешествие Гильгамеша в попытке обрести бессмертие. подорож Гільгамеша в спробі здобути безсмертя.
Опасное путешествие как способ обрести себя ". Небезпечна подорож як спосіб віднайти себе ".
Чтобы людям гармонию, мир обрести Щоб людям гармонію, мир знайти
Как обрести уверенность в себе, повысить самооценку,... Набути впевненості у власних силах, підвищити рівень самооцінки...
Как обрести внутреннее равновесие, пережив войну Як знайти внутрішню рівновагу, переживши війну
Мы должны обрести веру и единение. Ми повинні знайти віру і єднання.
сорвать цвет папоротника и обрести счастье зірвати цвіт папороті і знайти щастя
История Киргизии обрела новую веху. Історія Киргизії здобула нову віху.
Пальмерстон обрел славу величайшего дипломата. Пальмерстон здобув славу видатного дипломата.
Так Аргентина обрела своё название. Так Аргентина отримала свою назву.
"Она наконец-то обрела покой. "Вона нарешті знайшла спокій.
Бессмертие обрел только роман "Дракула". Безсмертя знайшов тільки роман "Дракула".
Эти трубы быстро обрели популярность. Ці труби швидко знайшли популярність.
Вновь обрели популярность в начале XXI века. Знову набули популярності на початку XXI століття.
Статус академического театр обрёл в 2003 году. Статус академічного театр отримав в 2001 році.
Вскоре, почти вся Микронезия, кроме Гуама, обрела независимость. До теперішнього часу вся Мікронезія, крім Гуаму, стала незалежною.
Вдохновение, эмоция, которая обрела форму. Натхнення, емоція, яка набула форми.
Румыния, Сербия и Черногория обрели независимость. Румунія, Сербія, Чорногорія отримали незалежність.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.