Exemplos de uso de "обслуживающий" em russo

<>
APNIC, обслуживающий страны Юго-Восточной Азии; APNIC - обслуговує країни Південно-Східної Азії;
обслуживающий персонал: 1-2 чел обслуговуючий персонал: 1-2 чол
Плесецк - военный аэродром, обслуживающий космодром. Плесецьк - військовий аеродром, обслуговуючий космодром.
Снизить затраты на обслуживающий персонал. Знизити витрати на обслуговуючий персонал.
Сельскохозяйственный обслуживающий кооператив (далее - кооператив): Сільськогосподарський обслуговуючий кооператив (надалі - кооператив):
Индустриально-строительный комплекс, обслуживающий всю республику. Індустріально-будівельний комплекс, обслуговуючий всю республіку.
Интернет-портал, обслуживающий рынок недвижимости (Великобритания) Інтернет-портал, обслуговуючий ринок нерухомості (Великобританія)
Обслуживающий персонал школы насчитывает 8 человек. Обслуговуючий персонал школи нараховує 8 чоловік.
экипаж и обслуживающий персонал - 90 чел.; Екіпаж і обслуговуючий персонал - 900 осіб;
Экипаж и обслуживающий персонал - 1000 человек; Екіпаж і обслуговуючий персонал - 1000 осіб;
Отделение, где находится обслуживающий персонал библиотеки. Відділення, де знаходиться обслуговуючий персонал бібліотеки.
Группа компаний "A-POWER" сменила обслуживающий банк Група компаній "A-POWER" змінила обслуговуючий банк
Обслуживающий кооператив "Жилищно-строительный кооператив" Национальный-1 "; Обслуговуючий кооператив "Житлово-будівельний кооператив" Національний-1 ";
Бар-бикини - обслуживающий персонал одет соответствующим образом. Бар-бікіні - обслуговуючий персонал одягнений відповідним чином.
Пускает, обслуживает и останавливает оборудования. Пускає, обслуговує та зупиняє обладнання.
Мы обслуживаем каждого клиента индивидуально. Ми обслуговуємо кожного клієнта індивідуально.
Здесь обслуживают только своих постояльцев. Тут обслуговують тільки своїх постояльців.
Больница обслуживала население всей волости. Лікарня обслуговувала населення всієї волості.
Пункт пропуска обслуживал только пешеходов. Пункт пропуску обслуговував лише пішоходів.
правила технической эксплуатации обслуживаемых электроустановок; правила технічної експлуатації обслуговуваних електроустановок;
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.