Beispiele für die Verwendung von "общинами" im Russischen

<>
Вид также защищён местными общинами. Вид також захищений місцевими громадами.
Руководили ими выбраны еврейскими общинами старшины. Керували ними вибрані єврейськими громадами старшини.
ПГНК делится опытом сотрудничества с общинами ПГНК ділиться досвідом співпраці з громадами
Процедура МХП о сотрудничестве с общинами Процедура МХП щодо співпраці з громадами
Происходит постоянный обмен товарами между общинами. Відбувається постійний обмін товарами між громадами.
Они финансировались еврейскими общинами и состоятельными евреями. Вони фінансувались єврейськими громадами й заможними євреями.
Взаимоотношения с общинами не остались без внимания. Взаємовідносини з громадами не залишились поза увагою.
родовая община стала заменяться соседской; Родова громада стала замінюватися сусідської;
Общины иудеев возглавлялись духовным правлением. Громади іудеїв очолювалися духовним правлінням.
Еврейских конфессиональных общин всего 7. Єврейських конфесійних громад всього 7.
Форма общественной организации - родовая община. Форма суспільної організації - родова община.
163 территориальных общин останется всего 883 общины. 163 територіальними громадами залишиться лише 883 громади.
88 - номер кметства в общине; 88 - номер кметства в громаді;
Согрешивший исповедуется перед всей общиной. Грішник сповідається перед усією громадою.
Общины с наибольшим словацким населением Общини з найбільшим словацьким населенням
Монастырская община насчитывает 6 монахинь. Монастирська спільнота нараховує 6 монашок.
2-5 ранчо составляют общину. 2-5 ранчо становлять громаду.
Новости из маленьких временных общин Новини з невеликих тимчасових спільнот
Что принесет общинам контроль над землей? Що принесе громадам контроль над землею?
Пещера находится в общине Руффиньяк. Печера знаходиться в общині Руффіньяк.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.