Exemples d'utilisation de "оградила" en russe

<>
Муниципальная полиция оградила потенциально опасную зону. Правоохоронці негайно оточили потенційно небезпечну зону.
Все эти здания ограждены плетнем. Усі ці будівлі огороджені плотом.
Врачи посоветовали оградить Юру от потрясений. Лікарі порадили захистити Юру від стресів.
Обелиск ограждён кованой декоративной цепью. Обеліск огороджений кованим декоративним ланцюгом.
Дерево ограждено и имеет информационный знак. Дерево огороджено та має інформаційний знак.
"Арену оградили со всех сторон. "Арену захистили з усіх боків.
Многие родители стремятся оградить малыша от подобных столкновений. Багато батьків намагаються вберегти дитину від усіх неприємностей.
Территория базы ограждена, НЕ проезжая. Територія бази огороджена, не проїзна.
Место происшествия было ограждено, выставлена охрана. Місце події було огороджене, виставлено охорону.
Каждое государство ограждено горными хребтами; Кожна держава обгороджена гірськими хребтами;
Поля были ограждены земляными дамбами; Поля були обгороджені земляними дамбами;
Пляж с беседкой и мангалом ограждены. Пляж з альтанкою і мангалом огороджені.
Оградить "Общий рынок" от экспансии доллара; Захистити "Загальний ринок" від експансії долара;
Центральный алтарь храма огражден витражным иконостасом. Центральний вівтар храму огороджений вітражним іконостасом.
Место обнаружения боеприпасов ограждено, выставлена охрана. Місце виявлення боєприпасів огороджено, виставлено охорону.
Границы мира ограждены непроходимыми раскалёнными областями. Межі світу огороджені непрохідними розжареним областями.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !