Exemples d'utilisation de "одобрили" en russe

<>
Кандидатуру Джуэлл одобрили 87 сенаторов. Кандидатуру Джуелл схвалили 87 сенаторів.
Сделку одобрили советы директоров компаний. Угоду ухвалили ради директорів компаній.
"Мы одобрили более 250 резолюций. "Ми схвалили понад 250 резолюцій.
Министры стран Евросоюза одобрили "голубую карту" Міністри країн Євросоюзу схвалили "блакитну карту"
Держатели евробондов одобрили реструктуризацию долгов "Метинвеста" Утримувачі євробондів схвалили реструктуризацію боргів "Метінвесту"
"Министры одобрили всеобъемлющий пакет помощи Украине. "Міністри схвалили всеосяжний пакет допомоги Україні.
Обе конкурсные комиссии одобрили кандидатуру Поживанова. Обидві конкурсні комісії схвалили кандидатуру Поживанова.
ЕС и Турция одобрили соглашение по мигрантам ЄС і Туреччина схвалили угоду щодо мігрантів
PrintCMR одобрен основными поставщиками документов. PrintCMR схвалено основними постачальниками документів.
Печерский суд одобрил заочное расследование. Печерський суд схвалив заочне розслідування.
Бесплатные спецификации товаров, одобренные производителями Безкоштовні специфікації товарів, схвалені виробниками
Нета Снук не одобрила приобретения. Нета Снук не схвалила придбання.
SOLAS одобрен морской спасательный жилет SOLAS схвалений морський рятувальний жилет
Гобсона была одобрена Дж.М. Гобсона була схвалена Дж.М.
Как компании могут одобрить мандат Як компанії можуть схвалити мандат
Проект одобрен во втором чтении 386 голосами. Проект прийнятий в першому читанні 386 голосами.
Верховная Рада одобрила эту инициативу. Верховна Рада підтримала цю пропозицію.
* Dell вряд ли одобрит это сообщение. * Dell навряд чи схвалить це повідомлення.
Законопроект был одобрен без дискуссии. Законопроект було прийнято без обговорення.
Проект одобрен Кировской городской думой. Проект затверджений Кіровською міською думою.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !