Beispiele für die Verwendung von "одобрили" im Russischen

<>
Кандидатуру Джуэлл одобрили 87 сенаторов. Кандидатуру Джуелл схвалили 87 сенаторів.
Сделку одобрили советы директоров компаний. Угоду ухвалили ради директорів компаній.
"Мы одобрили более 250 резолюций. "Ми схвалили понад 250 резолюцій.
Министры стран Евросоюза одобрили "голубую карту" Міністри країн Євросоюзу схвалили "блакитну карту"
Держатели евробондов одобрили реструктуризацию долгов "Метинвеста" Утримувачі євробондів схвалили реструктуризацію боргів "Метінвесту"
"Министры одобрили всеобъемлющий пакет помощи Украине. "Міністри схвалили всеосяжний пакет допомоги Україні.
Обе конкурсные комиссии одобрили кандидатуру Поживанова. Обидві конкурсні комісії схвалили кандидатуру Поживанова.
ЕС и Турция одобрили соглашение по мигрантам ЄС і Туреччина схвалили угоду щодо мігрантів
PrintCMR одобрен основными поставщиками документов. PrintCMR схвалено основними постачальниками документів.
Печерский суд одобрил заочное расследование. Печерський суд схвалив заочне розслідування.
Бесплатные спецификации товаров, одобренные производителями Безкоштовні специфікації товарів, схвалені виробниками
Нета Снук не одобрила приобретения. Нета Снук не схвалила придбання.
SOLAS одобрен морской спасательный жилет SOLAS схвалений морський рятувальний жилет
Гобсона была одобрена Дж.М. Гобсона була схвалена Дж.М.
Как компании могут одобрить мандат Як компанії можуть схвалити мандат
Проект одобрен во втором чтении 386 голосами. Проект прийнятий в першому читанні 386 голосами.
Верховная Рада одобрила эту инициативу. Верховна Рада підтримала цю пропозицію.
* Dell вряд ли одобрит это сообщение. * Dell навряд чи схвалить це повідомлення.
Законопроект был одобрен без дискуссии. Законопроект було прийнято без обговорення.
Проект одобрен Кировской городской думой. Проект затверджений Кіровською міською думою.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.