Beispiele für die Verwendung von "ожидает" im Russischen

<>
оптимист ожидает от него изменения; оптиміст очікує від нього зміни;
Ничтожество меня за гробом ожидает... Нікчемність мене за труною чекає...
Задающий вопрос обычно ожидает ответа. Задаючи питання зазвичай чекаємо відповіді.
Какой грипп нас ожидает в этом году? "Який грип очікується цього року?"
в Германию, ожидает райская жизнь. до Німеччини, очікує райське життя.
Впереди военнослужащего ожидает длительное лечение. Попереду вояка чекає довготривале лікування.
Испания ожидает рекордного урожая чеснока Іспанія очікує рекордного врожаю часнику
Вечером вас ожидает вкусный ужин Увечері вас чекає смачна вечеря
Украинское общество ожидает наказание виновников. Українське суспільство очікує покарання винуватців.
В Фетхие туристов ожидает масса развлечений. У Фетхіє туристів чекає маса розваг.
Заемщик ожидает дефолт за долговыми обязательствами. Позичальник очікує дефолт за борговими зобов'язаннями.
Сейчас она ожидает депортации в Россию. Тепер його чекає депортація до Росії.
Также экипаж станции ожидает прибытие пиццы. Також екіпаж станції очікує прибуття піци.
За это её ожидает ужасная кара. За це її чекає жахлива кара.
Нас ожидает несложный, однако затяжной подъем. Нас очікує нескладний, проте затяжний підйом.
"меня ожидает успех во всех начинаниях"; "Мене чекає успіх у всіх починаннях";
Наверху смельчака ожидает свиной окорок (хамон). Нагорі сміливця очікує свинячий окіст (хамон).
Маленьких жителей города ожидает много сюрпризов. На маленьких мешканців міста чекає сюрприз.
Человек со страхом ожидает нового приступа. Людина зі страхом очікує наступного нападу.
В итоге их ожидает жесткое погоня. В результаті їх чекає жорстке переслідування.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.