Exemples d'utilisation de "оккупацией" en russe

<>
Миллионы украинцев оказались под оккупацией. Мільйони українців опинилися під окупацією.
Завершилась оккупацией и колонизацией Египта. Завершилася окупацією і колонізацією Єгипту.
"Это, видимо, и называется" оккупацией ". "Це, мабуть, і називається" окупацією ".
Вторая мировая война сопровождалась оккупацией Вермахтом. Друга світова війна супроводжувалася окупацією Вермахтом.
? В 1942 - 1945 под оккупацией Японской империи. ³ В 1942 - 1945 під окупацією Японської імперії.
4 Находились под оккупацией Аргентины в 1982; 4 Знаходилися під окупацією Аргентини в 1982;
? В 1941 - 1945 под оккупацией Японской империи. ² В 1941 - 1945 під окупацією Японської імперії.
мест расстрелов во время оккупации; міст розстрілу під час окупації;
Немецкая оккупация ознаменовалась существенными разрушениями. Німецька окупація ознаменувалася суттєвими руйнуваннями.
Немецкую оккупацию пережил в Варшаве. Німецьку окупацію пережив у Варшаві.
После оккупации там обустроили тюрьму. Після окупації там облаштували в'язницю.
Гитлеровская оккупация оказалась не лучше. Гітлерівська окупація виявилась не кращою.
Немецкую оккупацию пережила в Кракове. Німецьку окупацію пережила в Кракові.
Начались тяжелые дни гитлеровской оккупации. Почалися жахливі дні гітлерівської окупації.
Это ползучая оккупация Азовского моря. Це повзуча окупація Азовського моря.
Они начали оккупацию турецких территорий. Вони почали окупацію турецьких територій.
Лисичанск дважды подвергался оккупации врага. Лисичанськ двічі піддавався окупації ворога.
Оккупация продолжалась до 1920 года. Окупація продовжувалась до 1920 року.
Майде пережил первую советскую оккупацию. Майді пережив першу радянську окупацію.
Наступили черные дни фашистской оккупации. Настали чорні дні фашистської окупації.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !