Exemples d'utilisation de "окончились" en russe

<>
Переговоры с Пруссией окончились безрезультатно. Переговори з Пруссією закінчилися безрезультатно.
Субботние футбольные баталии окончились победой! Суботні футбольні баталії закінчились перемогою!
Первые две попытки окончились неудачно. Перші дві спроби завершилися невдало.
Все эти попытки окончились неудачей. Всі ці спроби закінчилися невдачею.
англо-франко-советские переговоры окончились неудачей. Англо-франко-радянські переговори закінчились невдало.
В Швеции окончились парламентские выборы. У Швеції закінчилися парламентські вибори.
Съемки окончились 21 июня 1945 года. Бої закінчилися 21 червня 1945 року.
Греко-персидские войны окончились победой греков. Греко-перські війни закінчилися перемогою греків.
Их отношения окончились разводом в 2011-м. Їх відносини закінчилися розлученням в 2011-м.
66 матчей между этими командами окончились ничьей. 66 матчів між цими командами закінчилися нічиєю.
Первый Азовский поход окончился неудачей. Перший азовський похід закінчився поразкою.
Война окончилась после подписания перемирия. Війна закінчилася після підписання перемир'я.
Окончилось полным поражением испанской армии. Завершилась повним розгромом арабської армії.
Она могла окончиться только поражением. Вона могла закінчитися тільки поразкою.
1923 - Гамбургское восстание окончилось поражением. 1923 - Гамбурзьке повстання закінчилося поразкою.
Но вскоре это "легкое дыхание" окончилось. Але невдовзі це "легке дихання" скінчилося.
Второй крестовый поход окончился безрезультатно. Другий хрестовий похід закінчився безрезультатно.
Эпоха Порфириата окончилась Мексиканской революцией. Епоха порфіріату закінчилася Мексиканською революцією.
Кампания против Парфии окончилась полным провалом. Кампанія проти Парфії завершилась цілковитим провалом.
Может окончиться в турецкой бане. Може закінчитися в турецькій лазні.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !