Exemples d'utilisation de "окружающих" en russe

<>
Чтобы получить одобрение, благодарность окружающих. Щоб отримати схвалення, подяка оточуючих.
обретение осознавания различных окружающих ароматов; набуття осознавания різних навколишніх ароматів;
Население Древней Греции и окружающих земель. Населення Давньої Греції та довколишніх земель.
3.2 Читательские предпочтения окружающих 3.2 Читацькі переваги оточуючих
Он обвиняет окружающих в своих бедах. Він обвинувачує навколишніх у своїх лихах.
устойчивая заинтересованность благосостоянием окружающих лиц; стійка зацікавленість добробутом оточуючих осіб;
звукоизоляция окружающих шумов до 25 дБ!; звукоізоляція навколишніх середовища до 25 дБ!;
• Останьтесь дома, не заражайте окружающих. 1. Залишіться вдома, не заражайте оточуючих.
Разломы окружающих гор служат границами города. Розломи навколишніх гір слугують межами міста.
полное равнодушие к чувствам окружающих лиц; повна байдужість до почуттів оточуючих осіб;
Вскоре сдались 30 или 40 окружающих городков. Невдовзі здались 30 чи 40 навколишніх містечок.
К удивлению окружающих, девушка оставалась невредимой. На подив оточуючих, дівчина залишалася неушкодженою.
Дети плачут, сторонятся окружающих, не играют. Діти плачуть, стороняться оточуючих, не грають.
Этой энергией он умел заражать окружающих. Цією енергією він умів заражати оточуючих.
Открытость владения предполагает очевидность для окружающих. Відкритість володіння передбачає очевидність для оточуючих.
Избалована и рассматривает окружающих как игрушки. Розпещена і розглядає оточуючих як іграшки.
Чрезмерная ориентация на мнение окружающих людей. Надмірна орієнтація на думку оточуючих людей.
сильно чувствительная к эмоциональному состоянию окружающих; дуже чутлива до емоційного стану оточуючих;
Сделать ее ценнее в глазах окружающих. Зробити її цінніше в очах оточуючих.
Следует быть готовым к нападкам окружающих. Слід бути готовим до нападок оточуючих.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !