Beispiele für die Verwendung von "опровергают" im Russischen

<>
Представители "Карпат" эту информацию опровергают. Представники "Карпат" цю інформацію спростовують.
Оба подсудимых опровергают свою вину. Обидва засуджених свою провину заперечують.
Но есть аргументы, которые опровергают эту гипотезу. Існує безліч аргументів, які підтверджують цю гіпотезу.
В Сеуле данную информацию опровергают. У Сеулі цю інформацію спростували.
В штабе ополчения такую информацию опровергают. У штабі ополчення таку інформацію спростовують.
В штабе АТО такую информацию опровергают. У штабі АТО таку інформацію заперечують.
Однако недавние исследования опровергают эту теорию. Проте недавні дослідження спростовують цю теорію.
Однако современные археологические данные опровергают эту версию. Найновіші археологічні дані категорично заперечують цю думку.
Есть факты, которые их подтверждают или опровергают. Наведіть факти, які її підтверджують або спростовують.
Однако новое исследование опровергает эту гипотезу. Однак наступні дослідження спростовують цю гіпотезу.
AVANGARDCO полностью опровергает эту информацию. AVANGARDCO повністю спростовує цю інформацію.
Прошлый полицейский свою вину опровергает. Колишній поліцейський свою провину заперечує.
Платини всегда опровергал факт такого разговора. Платіні завжди спростовував факт такої розмови.
Революционная практика опровергала народнические построения. Революційна практика спростовувала народницькі побудови.
Политика - не опровергать и не подтверждать. Є політика не заперечувати і не підтверджувати.
Тринадцать подтверждали арендный договор, остальные опровергали. Тринадцять підтверджували орендний договір, решта спростовували.
Но исключения не опровергали общего правила. Згадувані винятки не спростовують загального правила.
Coffee Life опровергает этот миф! Coffee Life спростовує цей міф!
Юрист Манафорта опровергает получение этих денег. Адвокат Манафорта заперечує отримання цих грошей.
Директор ООО "Петро-Консалтинг" опровергал эту информацию. Директор ТОВ "Петро-Консалтинг" спростовував цю інформацію.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.