Beispiele für die Verwendung von "освободила" im Russischen

<>
Через день НРА освободила Нанкин. Через день НРА звільнила Нанкін.
Княгиню освободила Февральская революция [1]. Княгиню звільнила Лютнева революція [1].
16 января дивизия освободила город Гродзинск. 16 січня дивізія звільнила місто Гродзиськ.
НОА самостоятельно освободила страну от оккупации. НОА самостійно звільнила країну від окупації.
Медея освободила от змей город Абсориду. Медея звільнила від змій місто Абсоріду.
Она и вызвала полицию, которая освободила пленника. Вона й викликала поліцію, яка звільнила бранця.
В 1944 году город освободила Советская армия. У 1944 році місто звільнила Радянська армія.
2 сентября 1943 года село освободила Советская армия. 2 вересня 1943 р. село звільнила Радянська армія.
23 октября 416-я дивизия освободила город Мелитополь. 23 жовтня 416-а дивізія звільнила місто Мелітополь.
5 апреля заложник был освобождён. 5 квітня заручник був звільнений.
Украинских автоперевозчиков освободили от лицензий Українських автоперевізників звільнили від ліцензій
Об обязании освободить земельные участки.. Про зобов'язання звільнити земельну ділянку...
Как отмечается, комедийная драма "Освобождённые!" Повідомляється, що комедійна драма "Звільнені!"
Киев освободил семерых пленных "ДНР" Україна звільнила сімох полонених "ДНР"
Их самостоятельно освободили другие туристы. Їх самостійно визволили інші туристи.
Чита была освобождена от белогвардейцев. Крим було звільнено від білогвардійців.
Рогволод в 1160 освободил Брячислава. Рогволод 1160 р. звільнив Брячислава.
Вспоминаю лица наших освобожденных пленников. Згадую обличчя наших звільнених бранців.
Через несколько часов город был освобождён. Через два роки місто було звільнене.
12 мая Севастополь был освобожден. 12 травня був визволений Севастополь.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.