Beispiele für die Verwendung von "освобождена" im Russischen

<>
Чита была освобождена от белогвардейцев. Крим було звільнено від білогвардійців.
После двухдневной осады крепость была освобождена. Після дводенної облоги фортеця була звільнена.
Алушта была освобождена от турецкого владычества. Алушту було визволено від турецького панування.
Киевщина была освобождена от польской шляхты. Київщина була визволена від польської шляхти.
2.08.1944 г. Черновицкую область была освобождена. 2.08.1944 р. Чернівецьку область було звільнено.
"Луганская облгосадминистрация - уже освобождена от сепаратистов. "Луганська облдержадміністрація - вже звільнена від сепаратистів.
30 мая аль-Шариф была условно освобождена. 30 травня аль-Шаріф була умовно звільнена.
Ивонна Флетчер была освобождена в 1964 году. Івонна Флетчер була звільнена в 1964 році.
5 апреля заложник был освобождён. 5 квітня заручник був звільнений.
Украинских автоперевозчиков освободили от лицензий Українських автоперевізників звільнили від ліцензій
Об обязании освободить земельные участки.. Про зобов'язання звільнити земельну ділянку...
Как отмечается, комедийная драма "Освобождённые!" Повідомляється, що комедійна драма "Звільнені!"
Киев освободил семерых пленных "ДНР" Україна звільнила сімох полонених "ДНР"
Их самостоятельно освободили другие туристы. Їх самостійно визволили інші туристи.
Тело впервые было освобождено от души. Тіло вперше було звільнено від душі.
Рогволод в 1160 освободил Брячислава. Рогволод 1160 р. звільнив Брячислава.
Вспоминаю лица наших освобожденных пленников. Згадую обличчя наших звільнених бранців.
Через несколько часов город был освобождён. Через два роки місто було звільнене.
12 мая Севастополь был освобожден. 12 травня був визволений Севастополь.
Кладбище было освобождено от врага. Кролевець було визволено від ворога.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.