Exemples d'utilisation de "осторожности" en russe

<>
Просто не забывайте об осторожности... Але не забувайте про обережність...
Применение нетрадиционных способов лечения требует осторожности. Застосування нетрадиційних способів лікування потребує обережності.
проявления хитрости, осторожности, таинственности, уклонений, осмотрительности. прояви хитрощів, обережності, таємничості, ухилянь, обачності.
Включение агрессивных компонентов требует проявления осторожности. Включення агресивних компонентів вимагає прояви обережності.
Растение ядовито, его использование требует осторожности. Рослина отруйна, її використання потребує обережності.
Этот метод требует максимальной осторожности и аккуратности. Цей метод потребує максимальної обережності й акуратності.
Отнестись к письму с осторожностью. Поставитися до листа з обережністю.
осторожность в обработке каждого отправления; обережність в обробці кожного відправлення;
При лечении нужно соблюдать осторожность. При лікуванні потрібно дотримуватися обережності.
Приходится соблюдать осторожность, совершая перелеты разными рейсами. Доводиться бути обережним, здійснюючи перельоти різними рейсами.
С осторожностью используют при таких ситуациях: Застосовують з обережністю у таких випадках:
С осторожностью применяют при лабильном артериальном давлении. З обережністю призначають при лабільному артеріальному тиску.
Яркие акценты используются с осторожностью. Яскраві акценти використовуються з обережністю.
пессимизм и осторожность в поведении; песимізм і обережність в поведінці;
В таких случаях предлогается соблюдать осторожность. У такому випадку рекомендується дотримуватися обережності.
С осторожностью применять при эпилепсии; З обережністю застосовувати при епілепсії;
Так что осторожность не помешает. Тому зайва обережність не завадить.
Хоронили Марию Кюри с особой осторожностью. Ховали Марію Кюрі з особливою обережністю.
Евреинов проявляет осторожность и отказывается. Євреїнов проявляє обережність і відмовляється.
Повышение дозировки нужно проводить с осторожностью. Підвищення дози слід проводити з обережністю.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !