Exemplos de uso de "осуществляемые" em russo
Traduções:
todos235
здійснює73
здійснювати38
здійснюють35
здійснюємо15
здійснював14
здійснювала10
здійснювали7
здійснюється4
здійснювані3
здійснюваних3
здійснюйте3
здійснювало3
здійснюваної2
здійснюваний2
виконує2
здійснюючи2
проводимо1
здійснювана1
що здійснюється1
здійснюваного1
здійснюване1
яке здійснюється1
які здійснюються1
здійснення1
проводить1
провадить1
здійснюєте1
проводив1
виконував1
провадив1
провадила1
проводити1
проводять1
що здійснює1
що здійснюють1
Работы, осуществляемые методом промышленного альпинизма
Роботи, здійснювані методом промислового альпінізму
Осуществляемые предприятиями инвестиции характеризуются многими видами.
Здійснювані підприємствами інвестиції характеризуються багатьма видами.
Оперативная память обслуживает непосредственно осуществляемые человеком операции.
Оперативна пам'ять обслуговує безпосередньо здійснювані людиною дії.
Осуществляет техническое руководство сталеплавильным производством.
Здійснює технічне керівництво сталеплавильним виробництвом.
осуществляют строительный, промышленный, промысловый надзор.
здійснюють будівельний, промисловий, промисловий нагляд.
Осуществляем гарантийное и послегарантийное обслуживание.
Здійснюємо гарантійне і післягарантійне обслуговування.
Эксплуатацию ветки осуществляла одноимённая компания.
Експлуатацію гілки здійснювала однойменна компанія.
(ii) капиталоемкими проектами, осуществляемыми совместным предприятием;
(ii) капіталомістких проектів, здійснюваних спільним підприємством;
Училище осуществляло подготовку офицеров-политработников.
Училище здійснювало підготовку офіцерів-політпрацівників.
2) кратковременности и разнообразия осуществляемой работы;
2) короткочасності та різноманітності здійснюваної роботи;
Демократический контроль, осуществляемый членами кооператива.
Демократичний контроль, здійснюваний членами кооперативу.
Осуществляя руководство синодальными учреждениями, Священный Синод:
Здійснюючи керівництво Синодальним установами, Священний Синод:
Даём твёрдую гарантию, осуществляем постгарантийное обслуживание.
Даємо тверду гарантію, проводимо постгарантійне обслуговування.
1) натурализация, осуществляемая высшими органами государственной власти;
1) натуралізація, здійснювана вищими органами державної влади;
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie