Ejemplos del uso de "отвергло" en ruso

<>
Российское правительство отвергло это предложение. Російський уряд відкинув цю пропозицію.
Правительство Башара Асада отвергло эти обвинения. Президент Башар Асад заперечує ці звинувачення.
Английское правительство отвергло эту программу. Англійський уряд відхилив цю програму.
Её боевое крыло отвергло план, назвав его "капитуляцией". Бойове крило руху відкинуло план, назвавши його "капітуляцією".
Правительство Рейно отвергло все предложения Черчилля. Уряд Рейно відкинув усі пропозиції Черчіля.
Китайское правительство незамедлительно отвергло обвинения в кибершпионаже. Китайський уряд негайно відкинув звинувачення у кибершпионаже.
Португальский король отверг проект Колумба. Португальський король відкинув проект Колумба.
Президент Белоруссии отверг это обвинение. Влада Білорусі відкинула такі звинувачення.
В бригаде отвергли все обвинения. У бригаді відкинули всі звинувачення.
Билль быль отвергнут верхней палатой. Білль був відкинутий верхньою палатою.
Поздние попытки были отвергнуты Швейцарией. Пізніші спроби були відкинуті Швейцарією.
Москва причастность к кибератакам отвергла. Москва причетність до кібератак заперечує.
Это было отвергнуто обеими партиями. Це було відкинуто обома партіями.
Нужно категорически отвергнуть такое утверждение. Потрібно категорично відкинути це твердження.
Далай-лама отверг его требования. Далай-лама відкинув ці звинувачення.
Генпрокуратура Германии отвергла его прошение. Прокуратура Німеччини відхилила його прохання.
Однако американцы отвергли российские предложения. США відмовилися від російських пропозицій.
Отвергнув рационалистические идеалы Просвещения, поэты "О. ш". Відкинувши раціоналістичні ідеали Просвітництва, поети "О. ш".
Это предложение было с гневом отвергнуто. Ця пропозиція була з гнівом відкинута.
Все поправки российской делегации были отвергнуты. Всі поправки російської делегації були знехтувані.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.