Exemples d'utilisation de "открыто" en russe

<>
Мимы могут быть арестованы / закрыто / открыто; Міми можуть бути заарештовані / закритий / відкритий;
В г. Сарны открыто представительство. У м. Сарни відкрито представництво.
Это событие открыто для широкой публики. Усі події відкриті для широкої громадськості.
"Сегодня Минприроды открыто для конструктивной работы. "Сьогодні Мінприроди відкрите для конструктивної роботи.
Ее не скрывают и открыто высказывают. Її не приховують і відверто висловлюють.
Открыто для дозахоронения в семейных могилах. Відкритий для дозахоронення у сімейних могилах.
Генрих открыто жил с любовницей. Генріх відкрито жив із коханкою.
Открыто в 1858 году французским иммигрантом. Відкрите у 1858 році французьким іммігрантом.
"Рабочее перемещение на участке Журавка - Миллерово открыто. "Діючий рух на ділянці Журавка - Міллерове відкритий.
Открыто сервисную зону КПВВ "Каланчак" Відкрито сервісну зону КПВВ "Каланчак"
в 1888 году открыто женское епархиальное училище; у 1888 році відкрите жіноче єпархіальне училище;
Об этом Молотов рассказывал открыто. Про це Молотов розповідав відкрито.
Летом оно открыто для прогулок на яхтах. Влітку озеро відкрите для прогулянок на яхтах.
Не все дольмены стоят открыто. Не всі дольмени стоять відкрито.
в райцентре открыто сельское профтехучилище. в райцентрі відкрито сільське профтехучилище.
Нас атаковали открыто и скрыто. Нас атакували відкрито і приховано.
Было открыто немало королевских мануфактур. Було відкрито чимало королівських мануфактур.
Но гностицизм редко выступал открыто; Але гностицизм рідко виступав відкрито;
Отличная новость: открыто демонстрационный этаж! Чудова новина: відкрито демонстраційний поверх!
Открыто подаются данные сепаратистских администраций. Відкрито подаються дані сепаратистських адміністрацій.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !