Exemples d'utilisation de "открытую" en russe

<>
Открытую площадку ресторана для свадебной церемонии. Відкритий майданчик ресторану для весільної церемонії.
Царское правительство проводило открытую антиукраинскую политику. Польський уряд проводив відкрито антиукраїнську політику.
Секуляризированную и открытую прогрессивную социальную политику. Секуляризація та відкрита прогресивна соціальна політика.
Скрытая безработица может переходить в открытую. Приховане безробіття може переходити у відкрите.
Киевлянин нанес полицейскому открытую черепно-мозговую травму. Киянин завдав поліцейському відкритої черепно-мозкової травми.
Различают закрытую и открытую репозицию. Розрізняють закриту та відкриту репозицію.
скрытая безработица начала превращаться в открытую. Приховане безробіття почало переходити у відкрите.
Выделяют открытую и скрытую инфляцию. Розрізняють відкриту і приховану інфляцію.
открытую упаковку хранить в холодильнике. Відкриту упаковку зберігати в холодильнику.
Персей повел открытую антиримскую политику. Персей повів відкриту антиримську політику.
Донбасс ", открытую в фойе музея. Донбас ", відкриту у фойє музею.
Он прочитает открытую лекцию Подробнее... Він прочитає відкриту лекцію Детальніше...
За открытую критику богатых подвергался преследованиям. За відкриту критику багатіїв піддавався переслідуванням.
Страна имеет процветающую и открытую экономику. Країна має процвітаючу і відкриту економіку.
Различают официальную (открытую) и скрытую девальвации. Розрізняють офіційну (відкриту) і приховану девальвації.
Найти открытую плоскую область с чистым Знайти відкриту плоску область з чистим
Открытую систему используют на мостах, тоннелях. Відкриту систему використовують на мостах, тунелях.
Он имеет открытую и приватную части. Він має відкриту та приватну частини.
Различают закрытую, естественную и открытую монополии. Розрізняють закриту, природну і відкриту монополію.
Инфляция из подавленной преобразовалась в открытую. Інфляція з подавленої перетворилася у відкриту.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !