Exemples d'utilisation de "отношениях" en russe

<>
О прагматичных, конкретных, выгодных отношениях. Про прагматичні, конкретні, вигідні відносини.
об отношениях с коллегами и оппонентами; про стосунки з колегами і опонентами;
Идеологическое противостояние в международных отношениях. Ідеологічне протистояння в міжнародних відносинах.
Взаимоуважение в отношениях с клиентом Взаємоповага в стосунках з клієнтом
Глайдер - подходящая эмблема во всех отношениях. Глайдер - відповідна емблема в усіх відношеннях.
Информацию о договорных отношениях с РАЭС; інформацію про договірні відносини з РАЕС;
"Мы говорим об отношениях с вражеской страной. "Ми говоримо про стосунки із ворожою країною.
В договорных (контрактных) отношениях состоят: В договірних (контрактних) відносинах складаються:
Спокойный период в отношениях ("медовый месяц"). Спокійний період у стосунках ("медовий місяць").
Сорочинская церковь уникальна в нескольких отношениях. Сорочинська церква унікальна в кількох відношеннях.
с Румынией об отношениях добрососедства и сотрудничества. з Румунією про відносини добросусідства й співробітництва.
Взаиморасчеты в агентских отношениях 1. Взаєморозрахунки в агентських відносинах 1.
Насилие - недопустимая вещь в отношениях людей. Насилля - неприпустима річ у стосунках людей.
Подбирают "людей, приятных во всех отношениях". Підбирають "людей, приємних у всіх відношеннях".
проживания в фактических брачных отношениях; спадкування при фактичних шлюбних відносинах;
Уровень взаимной симпатии в межличностных отношениях. рівень взаємної симпатії в міжособистісних стосунках.
Категорический императив в налоговых отношениях Категоричний імператив в податкових відносинах
Крупные сдвиги произошли в советско-американских отношениях. Крупні зрушення сталися в радянсько-американських стосунках.
растущая напряженность в международных отношениях. Зростання напруженості в міжнародних відносинах.
Был в дружеских отношениях с М. Ларионовым. Був у дружніх стосунках з М. Ларіоновим.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !