Ejemplos del uso de "отражать" en ruso

<>
Потомки Роргона были вынуждены отражать их. Нащадки Роргона були змушені відбивати їх.
• содержательными (отражать основное содержание статьи; • змістовними (відображати основний зміст статті;
Каталог перестраивается, чтобы отражать изменения. Каталог перебудовується, щоб відобразити зміни.
Местные жители помогали ополченцам отражать удары. Місцеві жителі допомагали ополченцям відбивати удари.
Скатерть тоже должна отражать тему праздника. Скатертина теж повинна відображати тему свята.
Часто приходилось отражать по несколько атак в день. По кілька атак на день доводилося їм відбивати.
Это отражает прогресс в реформах. Це відображає прогрес у реформах.
Фольга, которая отражает солнечные лучи Фольга, яка відбиває сонячні промені
Отражают трепет, нежность и уважение. Відображають трепет, ніжність і повагу.
Украинские военные успешно отражают контратаки террористов. Українські військові успішно відбивають контратаки терористів.
Какие процессы на селе он отражает? Які процеси на селі він віддзеркалює?
Коллекция Национального музея отражала это разнообразие. Колекція Національного музею відображала це розмаїття.
Им отражали атаки рапиры и шпаги. Ним відбивали атаки рапіри та шпаги.
отражало борение двух основных тенденций. відображало боротьба двох основних тенденцій.
Отражая свет, они увеличивают габариты комнаты. відбиваючи світло, вони збільшують габарити кімнати.
Бурмистров отражал атаки противника пулемётным огнём. Бурмістров відбивав атаки противника кулеметним вогнем.
С них отражал герой безумный З них відображав герой божевільний
Охрана отражала атаки черными зонтиками. Охорона відбивала атаки чорними парасольками.
Современные кухни Верона отражаю модные тенденции. Сучасні кухні Верона відображаю модні тенденції.
Они отражают природу собственно экономического процесса. Вони віддзеркалюють природу власне економічного процесу.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.